手机版
全国咨询热线 13685287229

新闻资讯

联系我们

Contact Us
联系人: 张经理
电话:0519-85803525
手机:13685287229
传真:0519-85803525
邮箱:czhszdh@126
地址:常州市新北区春江镇安家新西路35-3号
当前位置:首页 > 新闻资讯

新闻资讯

网址czhszdh(复制链接) 常州鸿昇自动化设备有限公司-超声波清洗机,碳氢清洗机,常州超声波清洗机
联系人: 张经理  电话:0519-85803525  手机:13685287229  传真: 0519-85803525  邮箱:czhszdh@126
地址:常州市新北区春江镇安家新西路35-3号 技术支持:常州云计算 备案号:苏ICP备16039712号
扫一扫了解更多
友情链接:桨叶干燥机,康复器材,闪蒸干燥机,三元材料干燥机,微波真空干燥机,碳酸铁锂干燥机,南京调查公司,三维混合机,
  • 主页
  • 热点聚焦
  • 一肖中特计算公式
  • 香港平特一肖公式规律
  • 主页 > 香港平特一肖公式规律 >

    射雕英雄传》将推英文版 被称中国版权力游

      发布时间:2017-12-09 01:13

      《射雕英雄传》将推出英文版,书名译为“LegendsoftheCondorHeroes(秃鹫英雄的传奇)”。英译版《射雕英雄传》将分12卷陆续发布,2018年2月22日发售第1卷《英雄诞生》(AHeroBorn),定价14.99英镑。

      这是《射雕英雄传》第一次被正式翻译成英文出版,此前曾有热心读者自发翻译部分章节传上网,但没有专业编辑出版,也未购买版权。英文版推介文字称之为“一部中国版《权力的游戏》”。这段简介还提到,作者金庸是“世界上最畅销的作者之一”,他的作品在世界范围内销售量超过1亿册,其中还不包括数量庞大的盗版书籍。

      相较于金庸小说在华人圈内的“阅读神话”,其英译本的数量显得单薄,这也是中国文学译入译出失衡的一个缩影。通常认为,东西方文化的差异使得武侠小说在英语世界的接受度比不上东亚文化圈,“侠”、“江湖”、“武功”等植根于中国传统文化的意象是英译的难点。这一次,西方的译者和读者会如何理解《武穆遗书》、《九阴真经》和“降龙十八掌”,令人充满期待。